自公布后,因歷史真實(shí)性等問題在網(wǎng)上引起爭議,而同樣是日本背景的對馬島之鬼,其實(shí)也有許多文化與歷史錯(cuò)誤,卻獲得大量好評。最近有日本分析師以對馬島之鬼為主題,探討為何它能被日本人接受。
最近日本分析師滑健作發(fā)表文章,提到對馬戰(zhàn)鬼看似對歷史考察嚴(yán)謹(jǐn),但實(shí)際上除了故事改編更加戲劇化之外,對馬島還加入了許多草原,和現(xiàn)實(shí)有不小的差異。然而這些改變卻沒有在日本引起“這跟史實(shí)不一樣!”的批評。
滑健作也清楚娛樂產(chǎn)業(yè)中很多從歐美視角看日本的作品,對日本文化的理解不夠。但從娛樂方面來說,大多數(shù)日本人還是能接受的。
而如果一款游戲比如說刺客信條:影過度使用歐美視角來詮釋日本文化與歷史,將其描述為由西方引導(dǎo)而來,甚至虛構(gòu)日本歷史事件中的角色,這自然會(huì)引起日本市場的反感。這種情況不只是日本,在許多國家都會(huì)發(fā)生,尤其是創(chuàng)作者缺乏對文化和歷史的理解,又試圖強(qiáng)加特定的思想到作品中。
對馬島之鬼在日本能成功,是因?yàn)樗鼪]有強(qiáng)加任何意思形態(tài)或文化,只是單純追求游戲帶來的樂趣,并利用日本文化和風(fēng)景來豐富游戲世界。滑健作也提到,對馬島之鬼制作人曾稱他們重視“以不讓日本人感到違和的方式展示日本”,更在游戲中致敬了日本知名黑澤明導(dǎo)演的時(shí)代劇。
Copyright 2024 //www.feilys.com/ 版權(quán)所有 浙ICP備16022193號(hào)-1 網(wǎng)站地圖