你道這“瞎掰盲談”何來(lái)?嘿嘿,這詞兒壓根就是從“XAX MANTA UZUN HAYA”這串神秘符號(hào)里頭蹦跶出來(lái)的!你問(wèn)這是啥?笑話!這可是科技圈里頭的“謎語(yǔ)大帝”,引得無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰,拜倒在它的石榴裙下。今日,咱就來(lái)聊聊這引人入勝的玩意兒。
話說(shuō)這“瀚海神馬謎蹤”,聽(tīng)著是不是有點(diǎn)兒武俠小說(shuō)的味道?實(shí)則不然,這可是黑粉視角下的科技江湖,刀光劍影,全靠一張嘴皮子。心情興奮?嘿,那得看這天兒給不給面子!晴天霹靂,風(fēng)云突變,這心情,跟過(guò)山車(chē)似的,說(shuō)變就變。
“科技!哈哈,這詞兒一聽(tīng)就讓人熱血沸騰?!蔽艺f(shuō),“可別小瞧了這‘瀚?!?,里頭可藏著不少幺蛾子?!?/p>
“幺蛾子?”你或許會(huì)問(wèn)。
“沒(méi)錯(cuò),就是那些讓人拍案叫絕,卻又無(wú)可奈何的主兒?!蔽野琢四阋谎?,“比如說(shuō),這‘XAX MANTA UZUN HAYA’,聽(tīng)著是不是覺(jué)得有點(diǎn)兒像‘瞎忙乎’?”
“你這是哪門(mén)子的翻譯?”你笑了。
“我這可是‘黑粉式’翻譯,懂不?”我挖苦道,“這科技圈,有時(shí)候就是一幫人在那‘瞎忙乎’,忙活了半天,愣是沒(méi)整出個(gè)所以然來(lái)?!?/p>
“那‘UZUN HAYA’又是什么意思?”你追問(wèn)。
“‘烏云蓋頂’啊!”我夸張地比劃著,“你看這科技圈,有時(shí)候是不是覺(jué)得前途未卜,一片迷茫?就跟這‘烏云蓋頂’似的,讓人喘不過(guò)氣來(lái)?!?/p>
“那‘XAX MANTA’呢?”你還不死心。
“‘瞎掰盲談’??!”我瞪大了眼睛,“這不明擺著嗎?一幫人聚在一起,吹牛打屁,談天說(shuō)地,可到最后,誰(shuí)也沒(méi)整明白誰(shuí)說(shuō)的是啥?!?/p>
你這會(huì)兒估計(jì)得笑出聲來(lái)了:“你這么損科技圈,就不怕得罪人?”
“哼,我這可是愛(ài)之深,責(zé)之切?!蔽易猿暗匦α诵?,“再說(shuō)了,這圈子里頭,誰(shuí)還沒(méi)點(diǎn)兒黑歷史?”
“那倒是。”你點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“所以說(shuō),這‘瞎掰盲談’,其實(shí)也是一種樂(lè)趣。”我感慨道,“在這個(gè)充滿謎團(tuán)的科技瀚海里,我們瞎忙乎,我們?yōu)踉粕w頂,但我們從未放棄過(guò)追求真理。”
“說(shuō)得好聽(tīng),可這‘引人入勝’的標(biāo)題,你打算怎么寫(xiě)?”你問(wèn)。
我瞪了你一眼:“這還用問(wèn)?看我的——”
Copyright 2024 //www.feilys.com/ 版權(quán)所有 浙ICP備16022193號(hào)-1 網(wǎng)站地圖